Грядущие обновы / Состояние проектов

  • Pokemon XY, ch. 13-... - переводит и оформляет Влад, правит RS.
  • W.I.T.C.H. (manga), ch.6-8 - будет переведена MC & RS и оформлена Ирой.
  • Pokemon Special, ch. 183-190 - переведены, отредактированы и оформляются RS.
  • Sybil, ch.1 - отсканирована.
  • W.I.T.C.H: Год назад - отсканирован, переведён и будет оформлен RS, отредактит Коха.

17 октября, 2011

Mystery Dungeon Finished!

 Итак, сегодня у нас радостное событие. Для тех, кто не силён в английском - мы завершили мангу "Покемон, Загадки Подземелья: Пылающая команда" по игре "Pokemon Mystery Dungeon". Основа она была на играх второго поколения данного цикла, т.е. по Explorers of Time/Darkness, а не по Red/Blue, как многие думали.

Манга оказалась небольшой (всего 6 глав), но включила в себя все ключевые моменты игры (встречу с Гроувайлом, борьбу с Даскнором и Диалгой, а так же трогательный конец), но, к сожалению, упустила такие моменты, как попытки эволюционировать, собрать пару особенных сюжетных покемонов и потягаться с более зрелыми командами исследоватей. Это очень приятно, если учесть, что многие ещё не знакомы с играми, поэтому чтение манги не отбивает охоту играть.

Рассказывать сюжет нашей будущей манги "Команда спасателей Гинзи" (из этой же серии) мы пока не будем (дата начала работ ещё не решена), а что касается других проектов, то на днях мы завершили перевод ван-шотки из первого тома Cosplay Animal. Увы, мы оказались не первыми, кто её перевёл (пусть и под другим названием), но мы всё равно не теряем надежды, что её кто-нибудь прочтёт.

На данный момент RSTEAM готовит перевод двух ван-шоток по очередной игре NDS и хочет проститься с одним из наших переводчиков - MidNight. В связи с нехваткой личного времени, она была вынуждена отказаться от Баффи и уйти из команды. Грустно, но мы искренне желаем ей удачи с учёбой и в личной жизни. Что же касается вакансий, то их по прежнему нет, а анкеты выбывших участников или пропавших теперь имеют особые метки.

Комментариев нет:

Отправить комментарий