Грядущие обновы / Состояние проектов
- Pokemon SM, ch. 22-... - переводит и оформляет Влад, правит RS.
- Pokemon Emerald - переводит и будет оформлять RS.
18 июля, 2011
W.I.T.C.H. 108 - Что говорят о новой главе
Согласно новому правилу MoonCloud, критика в адрес новой главы может поступать на форум через 48 после публикации. Двое суток истекли. Пришла пора узнать, что думают иностранные фанаты, прочитавшие 108-ую главу раньше остальных. Как отнеслись к главе, посвящённой взаимоотношениям чародеек с их отцами, а главное, согласитесь ли вы с ними?
Tekira: Мне понравилось наблюдать за изменениями в отношениях Вилл и Коллинза. Что касается других отцов... они меня не интересуют. XD Но было забавно.
galistar07water: Мне глава одновременно и понравилась, и нет. Лично мне она показалась немногим лучше рождественской 105-ой. Тем не менее, 2/5 мне понравилось. Остальное не очень. В какой-то момент мне даже захотелось перестать читать W.I.T.C.H., но я не могу противиться сердцу и желудку. Я всё ещё люблю W.I.T.C.H. и надеюсь, что впереди меня ждут более интересные главы.
(в ответ на пост SpellBlinder) Больше всего мне понравилась история Хай Лин, а уж потом Вилл. На прошлой неделе, я порылся в семейном альбоме и нашёл старую фотографию своего отца в 1980-х ещё до моего рождения. Он сказал, что тогда он и мои дяди играли в группе, а он был барабанщиком! Кажется, группа называлась "Пурпурный Лотус" или что-то вроде того. =D Остальные три истории показались мне простенькими.
KountSarpadeon: Я сдаюсь. Я люблю W.I.T.C.H., но больше не могу терпеть это Г. Это просто... невыносимо. Только вы не подумайте, что я бросаю чародеек. Я продолжу их читать и благодарить переводчика и сканнера.
Magix: Мне глава понравилась. =3 Мы узнали об отцах девочек кое-что новое, и я согласна с Текирой. Приятно, что Вилл и Коллинз стали ближе.
Lemon-Lime: Глава была... нормальной. Девочки не превращались, не говорили о Кандракаре... и мне нравится, что отношения между некоторыми стали глубже. Ведь, это одна из тем сезона.
RedRoses: Приятно было узнать об их отцах что-то новое, но я надеялась, что будет больше действий. Мне глава показалась немного скучной из-за бесконечных разговоров. Я ожидала большего, но благодарна переводчикам.
SpellBinder: Плюс этой главы в том, что сценаристы вспомнили об увлечении отца Хай Лин орнитологией (об этом упоминалось в первой саге). Но я всё равно разочарована. Будем надеяться на лучшее, хотя я не возлагаю особых надежд.
MoonCloud: Единственное, что меня заинтересовало - итальянская фраза Ирмы о том, что она идёт домой на ланч.ValeHikari пришлось исправить мой перевод, потому что шведы написали "обед". Ланч у шведов в школе, а обедают они дома. Хорошенько подумав, я попыталась представить распорядок дня чародеек и пришла к выводу, что у них нет ланча. Был ли он у них? Если да, то в какой арке? ValeHikari сказала, что в итальянских школах нет ланча. Они учатся с 9 утра, устраивают перерывчик в середине дня и идут домой обедать примерно в 2 часа дня. Это объясняет, чем они так заняты весь день и откуда у них время на танцы и прочее.
Итоги:
Понравилось: 5
Не понравилась: 3
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Я не фанатка глав без боёв и превращений, но глава оказалась интересной. Я уже и забыла, что Чен увлекается орнитологией, но это вполне естественно для людей его типа. Том показался мне в этой главе каким-то неуклюжим комиком, а вот Дина я считала в молодости каким-то жалким ботаником, который не обладал особыми талантами. Кто знает, может и Мэтт когда-нибудь станет занудой.
ОтветитьУдалитьА у меня дома лежит итальянский номер этой главы :Ъ (Сестра привезла из Италии) Картинки мне понравились, а судя по содержанию, понравится вдвойне! :)
ОтветитьУдалить